妈妈的绣感7,把腿开大点我添添你SB,灭火女警2法版,被多人道具调教玩弄NP

分享缩略图

分享到:
链接已复制
首页> 观点中国>

【改进文风大家谈】转益多师,博采互鉴

2025-06-29 14:27

来源:光明网-《光明日报》

分享到:
链接已复制
字体:

【改进文风大家谈】

作者:范 晔(文学译者、北京大学外国语学院西班牙语系副教授)

“敕勒川,阴山下,天似穹庐,笼盖四野”,为人熟知,但恐怕很少有人知道,这一首脍炙人口的《敕勒歌》其实属于翻译文学——《乐府解题》说“其歌本鲜卑语,易为齐言”。千载之后,我们仍能被这寥寥数行中“天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊”的苍茫气象所打动。

翻译文学也可以成为本国文学的经典,古今中外这样的例子颇多?!耙磺杏形?,如梦幻泡影。如露亦如电,应作如是观?!币虢绱蠹茵β奘厕栆氲木渚饿劣?,作为一种戛戛独造的中文文体遗泽后世;戴望舒所译的西班牙诗人《洛尔迦诗抄》影响了不止一代的中国诗人。作家王小波更是“语出惊人”,坦承自己在查良铮、王道乾等翻译家那里学到“最好的中国文学语言”。

近日读到吴宓先生1937年给清华大学外文系制定的培养方案,其中有云:“本系课程编制之目的为使学生:(甲)成为博雅之士;(乙)了解西洋文明之精神……(丁)创造今日之中国文学……”这后一句尤令人印象深刻。忝为译者,常以中西文化之摆渡者为己任,但似乎从未想到“创造今日中国文学”之宏业也与我相关。如今想来,一时代有一时代之文风,能够体现时代面貌的文字恰是八面来风、十方琳琅汇聚的产物。古人称唐诗百世之后读来仍“色泽鲜妍,如旦晚脱笔砚者”,究其缘由,必定与吞吐八荒、转益多师的盛唐气象相关。无论西东,博采互鉴,外文系的人也理应为“创造今日之中国文学”效力。

半个多世纪前,阿根廷作家比奥伊·卡萨雷斯说:“法国人眼中的文学就等于法国文学,而对我们阿根廷人而言,世界上一切好的文学都可以成为我们的文学——我们的传统是一个未来之国。”卡萨雷斯说这话的时候,他的挚友博尔赫斯还没写出日后享誉国际的那些经典之作,阿根廷文学在当时的世界文学版图中还是偏居一隅的“旷野”,但他仍能有这样“万取一收”的豪情与胸襟,颇值得我们借鉴。

《光明日报》(2025年06月29日 01版)

 

【责任编辑:彭瑶】
返回顶部
扌桑小孩的辶鬲的历史背景 | 爸空电影完整版免费| 初二学生小馒头| 日本簧片在线观看| 放荡的小峡子给我喂奶| 《完美邻居2》电影在线观看| 51漫画入口界面尾巴| 他的巨物撑开她的花缝的导演是谁| 《疯狂72小时》韩剧| 儿子控制不住对妈妈发脾气怎么办| 日本M码和欧洲码的区别A S| 三个老头拥着躁我一晚| 洗碗机怎么选| 年经母年经3的| 妈妈的职业4免费观看完整版高清| 妻子的姐姐免费观看大全电视剧| YSL水蜜桃86满十八岁会黑吗. | 善良的公与媳HD中文 | 一母四女战一婿刘琴小说免费阅读| 公交车上萌蒂添的好舒服H漫画| 把腿张开臊烂你男男开荤粗肉动浸| 有夫之妇精油按摩的功效与作用| 上司趁老公不在到家拜访| 免费观看B站刺激战场2023| 白色变态蕾丝超薄开档连身袜| 18岁的少女与狗高清电视剧| 欧美多人| 老师趴讲台把腿张开让学生背单词 | 女性肛交一次肛门多久恢复| 家公给我治疗5中字| 《为丈夫晋升的妻子》| 《熟妇的荡欲》免费看| 丁香花影院免费观看电视剧哈尔滨 | 《乳牛牧场的奶牛娘》动漫| 国产区| 孤男寡女免费观看高清电视剧狂飙| 《高压监狱3》法国版正版| 白日梦我免费观看电视剧| 7777777亚洲和欧洲尺码表| 在线小视频| 欧美大尺寸SUV的未来发展趋势